学校ブログ

11月 健康の日

2022年11月7日 13時24分

11月の健康の日のテーマは「体内時計を守ろう」です。

体内時計が乱れる原因として、夜更かしや運動不足、不規則な食事、夜のブルーライトの見過ぎ等があります。ブルーライトを発する機器は、テレビやパソコン、ゲーム機やタブレットなど、子供たちの身近なところにもたくさんあるため、意識してこれらのものを使わないようにすることが大切だと思います。

浅羽学園の共通の取り組みとして、来週、「ノーメディアデー」を設けます。ぜひ無理のない範囲で御家庭で取り組んでみてください。

O tema do Dia da Saúde de novembro é “Vamos proteger o relógio biológico”.

As causas de distúrbios no relógio biológico incluem ficar acordado até tarde, falta de exercícios, refeições irregulares e observar muita luz azul à noite. Existem muitos dispositivos que emitem luz azul em locais próximos a crianças, como televisores, computadores, consoles de jogos, tablets etc., então acho importante estar atento para não usar essas coisas.

Como uma iniciativa comum de Asaba Gakuen, o “Dia Sem Mídia” será criado na próxima semana. Por favor, tente trabalhar nisso em casa dentro de um intervalo razoável.

DSCN3734 DSCN3736 DSCN3737

5年生社会の授業

2022年11月1日 15時04分

現在5年生で学習している単元「わたしたちの生活と工業生産」では、凸版印刷と協力して授業を行っています。単元のゴールとしてパフォーマンス課題を設定し、児童それぞれが自分に合った資料を利用して考えをまとめています。

Na unidade “Nossa Vida e Produção Industrial”, que atualmente estou estudando na 5ª série, estou ministrando aulas em cooperação com a Toppan Printing. As atribuições de desempenho são definidas como metas unitárias, e cada criança resume seus pensamentos usando materiais adequados a elas.

DSCN3697 DSCN3694 DSCN3692 DSCN3699

第5回委員会活動

2022年11月1日 14時56分

本年度5回目となる委員会活動を行いました。

今日の委員会活動では、それぞれの委員会の特徴を生かして、浅羽北小学校をよりよくしたり、盛り上げたりする活動を考えている委員会が多くありました。子供たちが考えた活動はうまくいかない時もあるかもしれませんが、教員がすぐに手を差し伸べて助けてしまうのではなく、なぜうまくいかなかったのかを考えさせて次につなげていくなど、本年度浅羽学園のキーワードである「任せて認める」を実践していきたいと思います。

As atividades do comitê foram realizadas pela 5ª vez este ano.

Nas atividades do comitê de hoje, havia muitos comitês considerando atividades para melhorar e animar a Escola Primária Asaba Kita, fazendo uso das características de cada comitê. Pode haver momentos em que as atividades concebidas por crianças não correm bem, mas em vez de os professores estenderem a mão e ajudá-las imediatamente, eles as fazem pensar por que não correram bem e as conectam com as próximas, etc., este ano eu gostaria de colocar em prática “deixe comigo e reconheça”, que é a palavra-chave de Asaba Gakuen.

DSCN3720 DSCN3726 DSCN3728 DSCN3724

会礼

2022年10月31日 13時23分

今日の学習タイムの時間は会礼を行いました。

校長から、人の感じ方はそれぞれ差があること、それを理解して人と付き合っていかなければいけない旨の話がありました。

今年度も残り約半年です。子供たちには校長の話を胸に留めて生活してほしいと思います。そして今以上に豊かな人間関係を作っていってほしいです。

Uma reunião foi realizada durante o período de estudo de hoje.

O diretor me disse que existem diferenças em como as pessoas se sentem e que devemos entender isso e sair com elas.

Restam cerca de meio ano neste ano fiscal. Quero que as crianças mantenham a história do diretor em seus corações em suas vidas. E eu quero que eles criem relacionamentos humanos mais ricos do que são agora.


DSCN3712 DSCN3711 DSCN3714

令和4年度光と大地のつどい後半(1・2年生徒競走~閉会式)

2022年10月25日 09時48分

1・2年生徒競走「ゴールめがけて いっちょくせん!!」

IMG_1496 IMG_1506 IMG_1511 IMG_1512

5・6年生学年団種目「浅北っ子トルネード!!!!!!!!!!まきおこせ!!!!!!!!!!」

IMG_1534 IMG_1536 IMG_1542 IMG_1540

選抜選手出場種目「グランプリリレー」

IMG_1548 IMG_1550 IMG_1552 IMG_1553
IMG_1554 IMG_1555 IMG_1556 IMG_1557

全校表現「光と大地」

IMG_1559 IMG_1560 IMG_1562 IMG_1567
IMG_1578 IMG_1581 IMG_1582 IMG_1590

「閉会式」

IMG_1599 IMG_1606 IMG_1610 IMG_1611

晴天に恵まれ、予定通り光と大地のつどいを開催することができました。

どの児童も自分のめあてに向かって、スローガン通り一生懸命走り抜くことができていたと思います。

児童が本番でも力を発揮することができたのは、保護者の皆様、地域の皆様の支えがあったからこそです。御家庭並びに地域の方々の温かな御支援に感謝申し上げます。

児童が、この光と大地のつどいを通して成長したことをこれからの学校生活につなげていけるよう、指導していきます。

Fomos abençoados com o bom tempo e pudemos realizar o Encontro de Luz e Terra conforme programado.

Acho que toda criança conseguiu correr com força para se defender e seguir o slogan.

A razão pela qual as crianças conseguiram demonstrar seu poder até mesmo na produção é por causa do apoio dos pais e residentes locais. Gostaria de agradecer às famílias e à população local por seu apoio caloroso.

Ensinaremos as crianças para que o que elas cresceram por meio dessa reunião de luz e terra possa ser conectado à sua futura vida escolar.

令和4年度光と大地のつどい前半(開会式~3、4年生学年団種目)

2022年10月22日 15時12分

さわやかな秋晴れのもと、令和4年度の光と大地のつどいを行うことができました。

「開会式」・「ラジオ体操」

IMG_3500 IMG_3506 IMG_3510 IMG_3514
IMG_3518 IMG_3522 IMG_3524 IMG_3525

3・4年生徒競走「全力ダッシュでかけぬけろ!!」

IMG_3534

IMG_3537 IMG_3540 IMG_3542

1・2年生学年団種目「全力とうきゅう!~Let's なりきりダンス~」

CIMG8705 CIMG8708 CIMG6526 CIMG8711

5・6年生徒競走「感謝を胸に 走り抜け!」

IMG_1448 IMG_1456 IMG_1461 IMG_1471

3・4年生学年団種目「急げ!落とすな!あわてるな!」

IMG_1474 IMG_1478 IMG_1481 IMG_1486

令和4年度光と大地のつどい後半(1・2年生徒競走~閉会式)のページもぜひ御覧ください。

光と大地のつどい前日準備

2022年10月21日 15時10分

いよいよ光と大地のつどい前日となりました。

今日は、5・6年生の力も借りて、前日準備を行いました。

明日はさわやかな秋晴れの中、光と大地のつどいを迎えることができそうです。

子供たちが精一杯取り組む姿に御期待ください。

Finalmente foi um dia antes da Reunião da Luz e da Terra.

Hoje, com a ajuda de alunos da 5ª e 6ª séries, eu me preparei no dia anterior.

Parece que amanhã poderemos acolher a reunião de luz e terra no clima refrescante do outono.

Por favor, espere ver as crianças darem o melhor de si.

DSCN3679 DSCN3682 DSCN3681 DSCN3685

光と大地のつどい応援全体練習

2022年10月19日 13時49分

今日の昼休みは、全校での応援練習を行いました。今年度も、新型コロナウイルス感染防止のため、大声を出しての応援や肩を組んでの応援ができない中、赤組、白組ともに頑張って振り付けを考えてきました。

今日は、応援団を中心に動きを確認した後、さらに気を付けて欲しいことを応援団から全校に伝えました。

赤組、白組とも互いを意識し、熱の入った応援練習ができました。

光と大地のつどい本番では、競技だけでなく、応援にもぜひ注目ください。


Durante a pausa para o almoço de hoje, praticamos torcida em todas as escolas. Este ano, para evitar a infecção pelo novo coronavírus, tanto o grupo vermelho quanto o grupo branco trabalharam duro para pensar em coreografias enquanto não conseguiam torcer em voz alta ou ombro a ombro.

Hoje, depois de confirmar os movimentos centrados na torcida, a equipe de torcida disse a todas as escolas com o que elas queriam que elas tivessem ainda mais cuidado.

Tanto o grupo vermelho quanto o branco estavam cientes um do outro e pudemos praticar a torcida com entusiasmo.

Certifique-se de prestar atenção não apenas à competição, mas também aos aplausos no Encontro da Luz e da Terra.

DSCN3669 DSCN3666 DSCN3675 DSCN3677

光と大地のつどい総練習

2022年10月19日 13時44分

光と大地のつどいの総練習を行いました。

開閉会式の流れの確認や全校表現の確認を行い、本番に向けての修正点を話し合いました。

いよいよ今週末は光と大地のつどい本番です。全校児童の気持ちも高まってきています。

Havia uma prática geral de coleta de luz e terra.

Verificamos o fluxo da cerimônia de abertura e encerramento, confirmamos todas as expressões escolares e discutimos as correções para a apresentação real.

O Encontro de Luz e Terra finalmente está aqui neste fim de semana. Os sentimentos de todas as crianças em idade escolar também estão crescendo.

DSCN3660 DSCN3662 DSCN3664

第2回光と大地のつどい全校練習

2022年10月12日 14時47分

第2回目の光と大地のつどい全校練習を行いました。

今日は表現運動を中心に練習を行い、細かな動きまで確認することができました。

全校で行う表現運動は浅羽北小学校の伝統であり、自慢でもあります。

22日の本番を楽しみにしていてください。

Realizamos o 2º Encontro de Práticas Escolares do Encontro de Luz e Terra.

Hoje, pratiquei principalmente movimentos expressivos e pude verificar até os menores movimentos.

O movimento de expressão realizado por todas as escolas é uma tradição da Escola Primária Asaba Kita, e temos orgulho disso.

Aguarde ansiosamente o show no dia 22.

DSCN3650 DSCN3653 DSCN3656 DSCN3657

第1回光と大地のつどい全校練習

2022年10月5日 16時42分

今日から光と大地のつどいの全校練習が始まりました。

今日の練習で大切にしてほしいこととして、体育主任から「めあてをもって取り組むこと・気持ちをそろえること・動きをそろえること」の話があり、その後開閉会式の流れとラジオ体操の動きの確認をしました。1年生から6年生まで、メリハリをもって練習に取り組めていました。

本番は22日の土曜日です。本番に向けて、熱い練習が続いていきます。

Toda a prática escolar para o Encontro de Luz e Terra começou hoje.

Como algo que eu quero que você valorize na prática de hoje, o chefe de educação física fala sobre “trabalhar com os olhos, alinhar sentimentos e alinhar movimentos” e, em seguida, o fluxo da cerimônia de abertura e encerramento e o movimento dos exercícios de rádio que eu verifiquei. Acho que consegui trabalhar na prática com nitidez da 1ª à 6ª série.

O show é no sábado, dia 22. Os treinos quentes continuam para o desempenho real.

CIMG6400 CIMG6410 CIMG6416 CIMG6427

10月 健康の日

2022年10月3日 13時21分

10月の健康の日のテーマは「目を大切にしよう」です。

全国的に、新型コロナウイルス感染症の拡大の影響で、メディアを使う時間が長くなり、視力が低下している人が増えているそうです。本校も、メディアを使う時間が長くなったという児童は少なくないと思います。

テレビを見たりゲームをしたりするときには、休憩をこまめにとる、勉強や読書をするときには、正しい姿勢で行うなど、できるところからで構いませんので、目にやさしい生活を心掛けてほしいです。

O tema do Dia da Saúde em outubro é “Vamos cuidar dos nossos olhos”.

Em todo o país, parece que, devido à disseminação da nova infecção por coronavírus, o número de pessoas que usam a mídia está aumentando e o número de pessoas com deficiência visual está aumentando. Acho que não são poucas as crianças em nossa escola que dizem que passam mais tempo usando a mídia.

Não importa se você começa de onde pode, como fazer pausas frequentes ao assistir TV ou jogar, ou fazer isso com a postura correta ao estudar ou ler, etc., então tente viver uma vida que seja agradável aos olhos que eu quero.

DSCN3634 DSCN3640 DSCN3637 DSCN3642

6年 喫煙防止講座

2022年10月3日 12時32分

袋井市の健康づくり課の方に来校していただき、6年生に喫煙防止講座を行いました。

たばこに関する袋井市の条例やたばこの害、喫煙を誘われたらどう答えるかなどを学習しました。

様々な情報が氾濫している現代社会ですが、子供たちには正しい知識を身に付け、自分の進む道を自分で切り開いていってほしいと思います。

Uma pessoa da Divisão de Promoção da Saúde da Cidade de Fukuroi visitou a escola e ministrou um curso de prevenção ao tabagismo para alunos da 6ª série.

Aprendi sobre as regulamentações da cidade de Fukuroi relacionadas ao tabaco, aos danos causados pelo tabaco e como reagir quando convidada a fumar.

É uma sociedade moderna que está inundada com várias informações, mas quero que as crianças adquiram o conhecimento certo e abram seu próprio caminho.

DSCN3622 DSCN3629 DSCN3631 DSCN3625

読み聞かせ(高学年)

2022年9月30日 15時34分

ボランティアの方に来校していただき、高学年への読み聞かせ活動を行いました。

読み聞かせ活動は、子供たちが普段手に取らないような本の世界を体験できることもあり、子供たちが親しんでいる読書とはまた違ったよさがあります。子供たちには、読書や読み聞かせ活動を通して、語彙を豊かにしたり、視野を広げたりして欲しいです。

ご多用の中、来校くださったボランティアの皆様、本日はありがとうございました。

Voluntários visitaram a escola e realizaram atividades de contar histórias para as séries mais altas.

As atividades de contar histórias são diferentes da leitura com a qual as crianças estão familiarizadas, porque elas podem vivenciar um mundo de livros que as crianças geralmente não aprendem. Quero que as crianças enriqueçam seu vocabulário e ampliem seus horizontes por meio de atividades de leitura e narração de histórias.

Obrigado a todos os voluntários que vieram à escola hoje enquanto nos usam muito.

DSCN3608 DSCN3612 DSCN3615 DSCN3614

2年生バスの乗り方教室

2022年9月29日 12時27分

秋葉バスの方に来校いただき、2年生がバスの乗り方教室を行いました。

運転手の方の話を一生懸命聴き、実際に体験してみることを通して、バスの乗り方を理解することができました。

今度は実際に動いているバスに乗り、いろいろな所へ行けるといいですね。

Akiba Bus visitou a escola e os alunos da 2ª série deram uma aula sobre como pegar o ônibus.

Consegui entender como andar de ônibus ouvindo com muita atenção a história do motorista e realmente a vivenciando.

Seria bom se eu pudesse pegar um ônibus que realmente funciona dessa vez e ir para vários lugares.


DSCN3598 DSCN3571 DSCN3581 DSCN3591