新着情報
学校ブログ
まちたんけんに行ってきました。(2年生)
2021年11月19日 16時22分2年生がまちたんけんへ行きました。今回は、消防署と図書館、郷土資料館に分かれてグループごとに探検を行いました。消防署では、放水体験や119通報など貴重な体験をさせていただきました。図書館では、普段は見ることのできない書庫の中まで案内していただきました。郷土資料館では、昔と今の暮らしの違いを丁寧に教えていただいたり、大八車をひく体験をしました。学校に戻った後は、それぞれの場所で経験したことを、嬉しそうに友達に伝える姿が見られました。
4年 総合的な学習の時間「視覚障害の方の講話」
2021年11月18日 16時22分本日は、視覚障害の方が講師として浅羽北小学校に来てくれました。「弱視」による生活での困り事を子供たちに話してくれました。子供たちは、「ご飯を食べるときに困らないか。」「職業は何をしているのか。」などを質問しながら意欲的に取り組む姿が見られました。視覚障害の方の気持ちを考えることができて、とても貴重な時間となりました。
浅羽学園 中学生による読み聞かせ活動
2021年11月17日 13時45分お勧めの本を読んでくれました。 | 紙芝居を聞きました。 | 中学校の生活について質問しました。 |
浅羽中学校の生徒が浅羽北小学校に、読み聞かせに来てくれました。どのクラスの児童も、とても楽しそうに読み聞かせを聞いていました。読み聞かせを行う中学生も久しぶりの母校で、後輩に読み聞かせを行うことを楽しんでいました。また、読み聞かせだけでなく、中学校の様子を質問する時間も設定され、中学校生活への期待感や学習や生活に関する意識を高める機会となりました。
Alunos da Asaba Junior High School Ele veio para a Asaba Kita Elementary School para ler para mim. As crianças de todas as classes ouviram a narrativa com muita alegria. Alunos do ensino médio que lêem em voz alta também estão em sua alma mater pela primeira vez em muito tempo, e gostaram de ler para os juniores. Nas séries mais altas, não só a narrativa, mas também o tempo para fazer perguntas sobre o estado do ensino médio foi definido, e foi uma oportunidade de aumentar as expectativas para a vida e a conscientização do ensino médio. sobre aprendizado e vida.
1年生 幼稚園交流
2021年11月17日 10時52分遊び方を優しく教えます。 | 一緒に葉っぱで遊びます。 |
浅羽北幼稚園、浅羽西幼稚園、ルンビニ第2保育園の園児が、浅羽北小学校に遊びに来ました。1年生は、園の子が楽しめるよう、秋の植物やドングリを使ったお店をつくりました。優しくやり方を教えたり、プレゼントを園の子と一緒につくって渡したりする姿から、1年生の成長が感じられました。園の子に「ありがとう」と言われ、とても楽しそうに活動していました。
Crianças do jardim de infância Asaba Kita, do jardim de infância Asabanishi e da escola maternal Lumbini No. 2 vieram para a Escola Primária Asaba Kita para brincar. Para os alunos do primeiro ano, criamos uma loja que usa plantas e bolotas de outono para que as crianças no jardim possam se divertir. Consegui sentir o crescimento do aluno da primeira série desde a aparência de me ensinar como fazê-lo com cuidado e fazer e dar presentes junto com as crianças do jardim. Sono no Ko disse “Obrigado”, e eu estava trabalhando muito feliz.
オンライン参観会(1・3・5年)
2021年11月16日 16時02分1年生
3年生
5年生
コスモス・ひまわり
本日のオンライン参観会への御協力、ありがとうございました。全員が授業に参加することができて、とてもよかったです。
26日(金)には、2・4・6年生のオンライン参観会を行う予定です。
Obrigado por sua cooperação no evento de visualização online de hoje.
Na sexta-feira, 26, planejamos realizar uma visita online para alunos da 2ª, 4ª e 6ª séries.
5年 社会科見学
2021年11月11日 16時24分「うなぎパイファクトリー」と「スズキ歴史館」に見学に行きました。
うなぎパイファクトリーの中のにおい、スズキ歴史館の中の実物大のクルマ・バイクの大きさなど、5感を活用して、学習を深めました。
また、スズキ歴史館では、工場とオンラインでつながり、現場で働いている方の貴重なお話をうかがうことができました。
Fui visitar a “Unagi Pie Factory” e o “Suzuki History Museum”.
Aprofundei meu aprendizado utilizando os cinco sentidos, como o cheiro na Unagi Pie Factory e o tamanho dos carros e motocicletas em tamanho real no Museu Histórico Suzuki.
Além disso, no Museu de História da Suzuki, conseguimos nos conectar com a fábrica on-line e ouvir histórias valiosas de pessoas que trabalham no campo.
4年生 幼稚園との交流
2021年11月9日 12時00分幼稚園で園児と一緒に遊びました。 | しおりをプレゼントしました。 |
4年生が、浅羽北幼稚園と浅羽西幼稚園と交流学習を行いました。幼稚園の子が楽しめる遊びを考え一緒に遊びました。幼稚園の子も、とても楽しそうに活動していました。交流会の最後にしおりのプレゼントをしました。「来年まっているよ。」の優しい声かけに、幼稚園の子はとても嬉しそうでした。
Os alunos da quarta série interagiram com o jardim de infância Asaba Kita e o jardim de infância Asabanishi. Pensamos em uma peça que as crianças do jardim de infância pudessem desfrutar e brincar juntas. As crianças no jardim de infância também estavam fazendo atividades muito felizes. Eu dei um presente de marcador no final da reunião de intercâmbio. “Vai ser no próximo ano.” A criança do jardim de infância parecia muito feliz com a voz gentil de.
PTA資源回収
2021年11月6日 11時42分PTA資源回収への御協力ありがとうございました。回収した資源は、子供たちのために有効に使わせていただきます。
Obrigado por sua cooperação na recuperação de recursos de PTA. Os recursos coletados serão usados de forma eficaz para crianças.
チンゲンサイの収穫体験
2021年11月5日 18時04分2年生がチンゲンサイの収穫体験に行きました。
ハウスに入ると、一面に広がるチンゲンサイに「きれい!」「大きい!!」と感動の声が上がりました。
農家さんに収穫の仕方を教わり、チンゲンサイに傷をつけないように慎重にはさみを入れる姿が見られました。
Um estudante do segundo ano foi experimentar a colheita de bok choy.
Ao entrar na casa, você verá um bok choy se espalhando por todo o lado “É lindo!” “Grande!!” Uma voz tocante foi levantada.
O agricultor me ensinou a colher, e foi visto a colocar uma tesoura com cuidado para não danificar o bok choy.
自分たちの収穫したチンゲンサイが給食に使われると知り、目を輝かせていました。
また、農家さんの仕事の大変さや野菜への愛情、商品として出荷するための配慮などに気付き、「給食を残さず食べたい。」「大切に育ててくれた野菜をおいしく食べるようにしたい。」と感想をもちました。
Eu sabia que meu bok choy colhido seria usado para o almoço, e meus olhos estavam brilhando.
Além disso, notei o trabalho árduo dos agricultores, o amor pelos vegetais e a consideração pelo envio como produtos e “quero comer sem sair da merenda escolar”. “Quero comer vegetais que cresci com cuidado e deliciosamente.” Eu tive uma impressão.
子供たちが収穫したチンゲンサイは8日(月)の給食に使われます。
Bok choy colhido por crianças é usado para o almoço na segunda-feira, 8.
漢字検定
2021年11月5日 17時20分3~5年生と6年生の希望者が、漢字検定を受けました。11月12日には、算数検定もあります。
袋井市内の全小学校で、目標に向かって自ら学ぶ学習を充実させ、語彙力や論理的に考える力を育むための素地をつくることをねらいとし、漢字・算数検定を実施しています。
Os candidatos das séries 3 a 5 e 6 receberam o teste de kanji. Também há um teste aritmético em 12 de novembro.
Todas as escolas primárias da cidade de Fukuroi para aprimorar seu próprio aprendizado, aprender para atingir seus objetivos e nutrir vocabulário e habilidades de pensamento lógico Com o objetivo de criar uma base, faça testes kanji e aritméticos. Estamos implementando isso.
当日は、学校運営協議会委員や民生委員、保護者等が、検定監督業務にあたりました。
No dia, membros do conselho de administração escolar, membros do comitê civil, pais, etc. eram responsáveis pela supervisão do exame.
クラブ活動 4~6年
2021年11月1日 17時02分本年度最後のクラブ活動を行いました。今日は、3年生がそれぞれの活動の様子を見学し、「このクラブに入ってみたい。」「クラブでこんなことやってみたい。」とメモをとっていました。
実験クラブ:ダイラタンシー現象 | 音楽クラブ:合奏 |
イラスト工作クラブ:割り箸鉄砲作り | 手芸クラブ:プラ板作り |
タブレットクラブ:カレンダー作り | ゲームクラブ:将棋・オセロ・トランプなど |
スポーツクラブ:バスケットボール | クラブ見学をする3年生 |
修学旅行説明会
2021年10月28日 14時52分親子で説明を聞きました。 |
修学旅行の説明会を実施しました。学校から、修学旅行の目的や気を付けること、2日間の日程などを説明しました。3週間後の修学旅行の成功に向け、6年生は友達と協力しながら準備をしていきます。活動を通して、一人一人の成長が見られることを期待しています。
Realizamos uma sessão de briefing para a excursão escolar. Da escola, expliquei o propósito da excursão escolar, o cronograma de 2 dias, etc Para o sucesso da excursão escolar em três semanas, o aluno da sexta série coopera com seus amigos para se preparar para a excursão escolar. Espero ver o crescimento de cada pessoa por meio de atividades.
10月の会礼(オンライン)
2021年10月27日 15時30分10月の会礼の話「たからもの」
Fale sobre a reunião de outubro “Takaramono”
今日は、「たからもの」の話をします。
学校の周りや皆さんの家の近くにもたくさんの田んぼがありますね。浅羽は、昔から
今、食品ロスなんて言われて、お米だけでなくまだ食べられる物を粗末にして捨ててしまっていることが問題になっています。
学校が目指す体つくりの目標「元気に生活する子」には、給食をしっかりと食べて健康な体をつくることが含まれています。自分の体を丈夫にすることと、クラスで、学校で残食を減らすことに力を注いでほしいと思います。食缶が空っぽになって給食センターに帰ると、作った人もうれしい気持ちになると思います。
お米は宝物、他の食べ物も本当は宝物、そして皆さんも家族や日本の国にとっての宝物です。宝物を大事にして、丈夫な子に育ってください。
Hoje, vou falar sobre “Takaramono”.
Existem muitos campos de arroz ao redor da escola e perto de sua casa também. Asaba existe desde a antiguidade.
Agora, sendo dito a perda de alimentos, não só arroz, mas também alimentos que ainda podem ser comidos O problema é que eu joguei fora.
Para o objetivo de fazer um corpo que a escola visa para “uma criança que vive bem”, segure com firmeza a hora do almoço da escola Inclui comer e criar um corpo saudável. Quero que você se concentre em fortalecer seu corpo e reduzir as sobras nas aulas e na escola. Quando as latas de comida estiverem vazias e voltarem para o centro de merenda escolar, acho que a pessoa que a fez se sentirá feliz também.
O arroz é um tesouro, outros alimentos são um tesouro, e você é um tesouro para sua família e para o país do Japão. Cuide de seus tesouros e cresça para ser uma criança forte.
光と大地のつどい 後半
2021年10月23日 16時15分急げ・落とすな・あわてるな!(3・4年)
徒競走(1・2年)
目指せ!みんなでホールインワン!(5・6年)
係の仕事
グランプリリレー
光と大地(全校表現)
閉会式
光と大地のつどい 前半
2021年10月23日 16時07分開会式・ラジオ体操
徒競走(3・4年)
応援
全力とうきゅう!(1・2年)
徒競走(5・6年)