新着情報
学校ブログ
6年 土器作り
2022年6月29日 12時30分今日は児童一人一人が世界に一つだけの土器づくりに挑戦しました。
最初はおっかなびっくりの手つきでしたが、徐々に慣れ、どの児童も上手に土器を完成させることができました。
以下は児童の振り返りです。
「土器を、作るのが難しかったけれど完成した後の達成感があって楽しかった。縄文人は、この作業を何回も何回も繰り返して暮らしていたのはすごいと思う。」
「土器を作るときに外側に広げるのは簡単だったけれど、内側に粘土を戻すのが難しかった。縄文人の人は、国宝級の縄文土器を作っていてとてもすごいと思った。」
「思った以上に粘土が少なくてイメージしたとおりにいかなかったです。土器づくりガイダンスの時の土器の写真を見たとき、とっても細かくきれいに作られていて、どうやったらこんなふうにきれいにできるのだろう、機械もないのにとってもすごいと思って、今日学校で土器づくりをやってみたけれど思った以上に難しくてびっくりしました。けれど、とても楽しかったです。前に100円ショップに行ったときは紙粘土はあったけれど今日使ったような粘土はなかったので今日使ったような粘土を探して、家でまた作ってみたいです。」
Hoje, cada criança assumiu o desafio de fazer apenas uma louça de barro no mundo.
No começo, foi uma grande surpresa, mas aos poucos me acostumei e todas as crianças conseguiram completar bem a louça de barro.
O que se segue é uma retrospectiva das crianças.
“Era difícil fazer louça de barro, mas foi divertido porque havia uma sensação de realização depois que ela foi concluída. Eu acho incrível que o povo Jomon tenha vivido repetindo esse trabalho repetidamente.
“Ao fazer louça de barro, era fácil espalhá-la para fora, mas era difícil colocar a argila de volta dentro. O povo Jomon fez cerâmica Jomon, que é uma classe de tesouro nacional, e eu achei incrível.
“Havia menos argila do que eu pensava e não saiu como eu imaginava. Quando vi a foto da louça de barro da época da orientação da louça de barro, o tempo foi feito de forma muito fina e organizada, e eu me perguntei como limpá-lo assim, e foi incrível, embora não houvesse máquina, então a escola de hoje Então eu tentei fazer louça de barro, mas fiquei surpreso que fosse mais difícil do que eu pensava. Mas foi muito divertido. Quando fui a uma loja de 100 ienes antes, havia argila de papel, mas não havia argila como a que usei hoje, então eu gostaria de procurar argila como a que usei hoje e tentar fazê-la novamente em casa.”
6年生 音楽
2022年6月28日 15時35分今日の音楽の時間は歌のテストを行いました。
コロナ禍もあり、口を大きく開けて歌ったり、大きな声を出して歌ったりすることが難しいですが、徐々にコロナ前に戻っていってほしいと思います。
O tempo da música de hoje foi um teste de música.
Devido à pandemia de COVID-19, é difícil cantar com a boca aberta ou cantar alto, mas eu gostaria que você voltasse gradualmente ao pré-COVID-19.
園芸委員会の活動(昼休み)
2022年6月27日 18時37分花壇ボランティアの方にも来校していただき、園芸委員会の児童が正門近くと保健室前の花壇で花の植え替え作業を行いました。
浅羽北小学校の花壇には色とりどりの花が咲いていますので、来校された際はぜひ御覧ください。
本日は花壇ボランティアとして来校してくださり、ありがとうございました。
Voluntários de canteiros de flores também visitaram a escola, e crianças do comitê de jardinagem replantaram flores nos canteiros de flores perto do portão principal e em frente à enfermaria.
Flores coloridas desabrocham no canteiro de flores da Escola Primária Asaba Kita, então, por favor, dê uma olhada quando vier para a escola.
Muito obrigado por ter vindo para a escola como voluntário em canteiros de flores hoje.
学校における熱中症対策について
2022年6月27日 12時40分日頃より学校ブログを御覧いただきありがとうございます。
ここ数日、本格的な夏を迎えたような暑さの日が続き、子供たちも熱中症になるリスクが高まっていると感じています。
学校として以下のように熱中症対策に取り組みますので、御承知おきください。なお、御家庭でも必要に応じて冷却グッズを持たせて登下校させたり、多めに水分を用意したりする等の対応をお願いします。
・1日の中で暑さ指数(WBGT)をこまめに計測し、指数が一定を超えた場合は原則屋外での運動を中止す る。
・子供たちが屋外で活動する際は、帽子の着用やこまめな水分補給(15分に1回程度)、マスクを外すことを呼び掛ける。
・冷房を適切に使用し、教室内の室温が高くなりすぎないようにする。教室内においても、適度な水分補給を呼び掛ける。
6年 土器作りガイダンス
2022年6月24日 15時37分郷土資料館の山本様、鈴木様に来校いただき、土器作りガイダンスを行いました。
山本様からは縄文時代の人々の生活の様子、鈴木様からは実際に土器を作るときの手順を教えていただき、子供たちは土器作りへの意欲がさらに高まったようでした。
来週は世界に一つの自分だけの土器作りにチャレンジします。
O Sr. Yamamoto e o Sr. Suzuki do museu local visitaram a escola e deram orientações sobre como fazer louça de barro.
O Sr. Yamamoto me ensinou o estado de vida das pessoas no período Jomon, e o Sr. Suzuki me ensinou o procedimento para realmente fazer louça de barro, e parecia que as crianças estavam ainda mais motivadas a fazer louça de barro.
Na próxima semana, tentarei fazer minha própria louça de barro, que é a única no mundo.
防犯教室
2022年6月23日 12時03分スクールサポーターの森田様に講師として来校いただき、防犯教室を実施しました。
DVDの視聴をしたり、お話を聞いたりすることを通して、不審者への対応を学ぶことができました。
O Sr. Morita, um apoiador da escola, veio para a escola como professor e deu uma aula de prevenção ao crime.
Pude aprender a responder a pessoas suspeitas assistindo a DVDs e ouvindo histórias.
低学年
中学年
高学年
4年 社会科見学
2022年6月22日 13時19分中遠クリーンセンターとアクアピュアあさばに社会科見学に行きました。
働いている人の話を聞いたり、実物を見たりすることを通して、教室での学びとはまた違った学びができました。
受け入れ先の皆様、ありがとうございました。
Fui ao Chuen Clean Center e ao Aquapure Asaba para uma turnê de estudos sociais.
Ao ouvir as histórias de pessoas trabalhando e vendo a coisa real, pude aprender algo diferente de aprender na sala de aula.
Obrigado a todos que aceitaram.
6年 理科「植物のからだのはたらき」
2022年6月22日 13時12分植物のからだのはたらきについて、子供たちは自分の生活経験や今まで学習したことを考えながら、予想を立てていました。
学習内容と生活を結びつけて考えることは大切なことですね。
As crianças fizeram previsões sobre a função do corpo das plantas enquanto pensavam em suas próprias experiências de vida e no que aprenderam até agora.
É importante pensar sobre o que você aprende e sua vida juntos.
第2回縦割り遊び
2022年6月21日 14時27分第2回縦割り遊びを行いました。
あいにくの天候で今日は室内での遊びでしたが、どのグループも楽しく遊ぶことができました。
A 2ª jogada dividida vertical foi realizada.
Infelizmente, devido ao clima, jogamos em ambientes fechados hoje, mas todos os grupos puderam jogar alegremente.
6年 家庭科「クリーン大作戦」
2022年6月21日 11時30分学校内の汚れている箇所を探し、汚れの原因とどうしたらきれいになるかを考えました。
今日考えたことを家庭でも生かせるといいですね。
Procurei por áreas sujas na escola e pensei nas causas da sujeira e em como limpá-las.
Seria bom se eu pudesse usar o que pensei hoje em casa.
第2回クラブ活動
2022年6月20日 15時42分手芸クラブ
Clube de artesanato
イラスト工作クラブ
Clube de Artesanato de Ilustração
ゲームクラブ
Clube de jogos
スポーツクラブ
Clubes esportivos
実験クラブ
Clube Experimental
英語クラブ
Clube inglês
タブレットクラブ
clube tablet
映像クラブ
Videoclube
1年生 初めての学年集会
2022年6月17日 18時40分1年生は初めての学年集会をやりました。
2年生のお兄さんお姉さんが生活科の授業でやってくれた司会・進行のやり方を真似しながら、子供たちだけで計画から進行までやりました。第一回は名刺交換と氷鬼をやり、とても楽しそうに活動していました。2回目以降も楽しみです。
Os alunos da primeira série tiveram sua primeira reunião do ano letivo.
Enquanto imitava o moderador e o método de progressão que meu irmão e irmã mais velhos da segunda série faziam na aula de estudos de vida, fiz de tudo, desde o planejamento até a progressão apenas com as crianças. Na primeira sessão, trocamos cartões de visita e fizemos demônios de gelo, e eles pareciam estar muito felizes. Estou ansioso por isso depois da segunda vez.
6年 郷土資料館見学
2022年6月17日 18時27分1学期の総合的な学習の時間では、浅羽の歴史をテーマに学習を進めています。
今日は郷土資料館を訪問させていただき、浅羽の歴史についての説明を聞いたり、石器に実際に触ってみたりすることを通して、学習をさらに深めることができました。
郷土資料館の皆様、本日はありがとうございました。
No tempo de estudo abrangente do primeiro semestre, estamos aprendendo sobre o tema da história da Asaba.
Hoje, visitei o museu local e pude aprofundar meu aprendizado ouvindo explicações sobre a história de Asaba e tocando ferramentas de pedra.
Obrigado a todos no museu local por hoje.
6年生 音楽
2022年6月16日 14時30分今日はリコーダー演奏と合唱を重ね合わせて練習しました。
コロナ禍以来、久しぶりの演奏で最初はなかなか思うように音が出なかったリコーダーも、徐々にきれいな音を出すことができてきている様子でした。
Hoje pratiquei tocar flauta doce e sobrepor o refrão.
Desde a pandemia de COVID-19, parecia que os gravadores, que tocavam pela primeira vez em muito tempo, não produziam som como esperado no início, estavam gradualmente sendo capazes de produzir sons limpos.
なかよし読書(6年生と2年生)
2022年6月15日 14時37分学習タイムの時間に6年生が2年生に読み聞かせを行いました。
「この本だと難しすぎるかな。」「1冊だとすぐに終わってしまうかもしれないからもう1冊持って行こう。」など、6年生は相手の2年生のことを考えて本を選び、2年生に合った声の大きさや速さで読み聞かせできました。
2年生も目を輝かせながら6年生の読み聞かせを聞き、6年生と2年生でとてもよい交流になりました。
Um aluno da sexta série leu em voz alta para um aluno da segunda série durante o período de estudo.
“Eu me pergunto se esse livro é muito difícil.” “Se for um livro, pode acabar logo, então vamos pegar outro.” O aluno da sexta série escolheu um livro pensando no outro aluno da segunda série, e foi capaz de lê-lo em voz alta com o volume e a velocidade da voz que se adequavam ao aluno da segunda série.
O aluno da segunda série também ouviu a narrativa do aluno da 6ª série enquanto brilhava os olhos, e foi uma troca muito boa entre os alunos da 6ª e 2ª séries.