学校ブログ

交通安全教室〔低・中学年〕

2022年4月25日 17時17分

1,2年生は歩道の歩き方や横断歩道の渡り方について交通指導員・指導隊の方から指導いただきました。命を守るための行動だけではなく、歩道を一列で歩いたり、止まってくれた車にお辞儀をしたり、相手を思いやる姿がありました。

3,4年生はブレーキや自転車の点検の仕方について交通指導員・指導隊の方から指導いただきました。日頃の自転車の乗り方を振り返るよい機会になったと思います。

ありがとうございました。

De instrutores de trânsito e equipes de orientação sobre como andar na calçada e como atravessar a faixa de pedestres para alunos da 1ª e 2ª séries, recebi orientação. Além de ações para proteger vidas, havia aparências de cuidar dos oponentes, andar na calçada em uma fileira, curvar-se aos carros que paravam, etc.

Alunos da

3ª e 4ª séries inspecionam freios e bicicletas Sobre como fazer isso com instrutores de trânsito e equipes de orientação, recebi orientação. Acho que foi uma boa oportunidade para relembrar como andar de bicicleta diariamente.

Muito obrigado.

DSCN2678 DSCN2679
DSCN0670 DSCN0677

JRC登録式

2022年4月25日 15時52分

浅羽北小学校の伝統であるJRC活動の目的・活動を確認し、各学級でJRCのめあてを発表しました。
Confirmamos o propósito e as atividades das atividades do JRC, que é uma tradição da Escola Primária Asaba Kita, e anunciamos a adequação do JRC em cada classe.

CIMG7884 CIMG7886
CIMG7888 CIMG7890
CIMG7892 CIMG7893
CIMG7894 CIMG7896
CIMG7898 CIMG7901
CIMG7902 CIMG7905
CIMG7907 CIMG7908
CIMG7910 CIMG7914

今日発表しためあてを達成できるよう、各学級で頑張っていきます。
Farei o meu melhor em cada aula para conseguir o ajuste anunciado hoje.

交通安全教室(高学年)

2022年4月22日 17時04分

交通指導員・指導隊の方から自転車の安全な乗り方について指導いただきました。

子供たちが、日頃の自転車の乗り方を振り返るよい機会になったと思います。

ありがとうございました。

Recebi orientações sobre como andar de bicicleta com segurança de um instrutor de trânsito e da equipe de orientação.

Acho que foi uma boa oportunidade para as crianças refletirem sobre como andar de bicicleta no dia a dia.

Muito obrigado.

DSCN2658 DSCN2662 DSCN2663

令和4年度4月の行事(入学式)及びスタートカリキュラム

2022年4月20日 14時06分

令和4年度が始まって2週間が経ちました。日頃の教育活動への御理解・御協力ありがとうございます。

本年度もよろしくお願いします。

Duas semanas se passaram desde o início do 4º ano. Obrigado por sua compreensão e cooperação em nossas atividades educacionais diárias.

Obrigado por seu apoio neste ano fiscal também.

4月7日(木) 入学式の様子
Estado da cerimônia de entrada na quinta-feira, 7 de abril

DSCN4178 DSCN4180 DSCN4197

43名の新1年生が入学しました。落ち着いた様子で式に臨み、校長の話もしっかり聞くことができました。
43 novos alunos do primeiro ano se matricularam. Fui à cerimônia com calma e pude ouvir bem a história do diretor.

新1年生のスタートカリキュラムの様子
O currículo inicial para novos alunos do primeiro ano

IMG_8437 IMG_8424 IMG_8424

保育園・幼稚園・子ども園と小学校との接続を円滑に行うために、4月はスタートカリキュラムを実施しています。目的をもたせた活動によって、子供たちがスムーズに小学校生活を始めることができています。
A fim de conectar facilmente creches, jardins de infância e escolas infantis às escolas primárias, estamos implementando um currículo inicial em abril. Por meio de atividades intencionais, as crianças podem começar a vida escolar primária sem problemas.

令和3年度修了式

2022年3月17日 10時26分

本日、令和3年度の教育課程を修了しました。保護者、地域の皆様をはじめ、本年度の浅羽北小学校を支えてくださった皆様、本当にありがとうございました。
Hoje, concluí o currículo do 3º ano de Reiwa. Muito obrigado a todos que apoiaram a Escola Primária Asaba Kita este ano, incluindo pais e residentes locais.

子供たちは、1年間学んだ教室の掃除をしたり、クラスの仲間との交流を楽しんだり、各学年最後の日をじっくり味わいながら過ごしました。この後、午後には明日の卒業式に向けて5年生が準備を行います。
As crianças passaram o último dia de cada ano letivo provando minuciosamente o último dia de cada ano letivo, limpando a sala de aula onde aprenderam por um ano, gostando de interagir com seus colegas de classe. Depois disso, os alunos da 5ª série se prepararão para a cerimônia de formatura de amanhã à tarde.

CIMG3477 CIMG3488
CIMG3504 CIMG3510
CIMG3520 CIMG3528
CIMG3523 CIMG3502
CIMG3532 CIMG3505
CIMG3511 CIMG3509