令和4年度が始まって2週間が経ちました。日頃の教育活動への御理解・御協力ありがとうございます。
本年度もよろしくお願いします。
Duas semanas se passaram desde o início do 4º ano. Obrigado por sua compreensão e cooperação em nossas atividades educacionais diárias.
Obrigado por seu apoio neste ano fiscal também.
4月7日(木) 入学式の様子
Estado da cerimônia de entrada na quinta-feira, 7 de abril
43名の新1年生が入学しました。落ち着いた様子で式に臨み、校長の話もしっかり聞くことができました。
43 novos alunos do primeiro ano se matricularam. Fui à cerimônia com calma e pude ouvir bem a história do diretor.
新1年生のスタートカリキュラムの様子
O currículo inicial para novos alunos do primeiro ano
保育園・幼稚園・子ども園と小学校との接続を円滑に行うために、4月はスタートカリキュラムを実施しています。目的をもたせた活動によって、子供たちがスムーズに小学校生活を始めることができています。
A fim de conectar facilmente creches, jardins de infância e escolas infantis às escolas primárias, estamos implementando um currículo inicial em abril. Por meio de atividades intencionais, as crianças podem começar a vida escolar primária sem problemas.
本日、令和3年度の教育課程を修了しました。保護者、地域の皆様をはじめ、本年度の浅羽北小学校を支えてくださった皆様、本当にありがとうございました。
Hoje, concluí o currículo do 3º ano de Reiwa. Muito obrigado a todos que apoiaram a Escola Primária Asaba Kita este ano, incluindo pais e residentes locais.
子供たちは、1年間学んだ教室の掃除をしたり、クラスの仲間との交流を楽しんだり、各学年最後の日をじっくり味わいながら過ごしました。この後、午後には明日の卒業式に向けて5年生が準備を行います。
As crianças passaram o último dia de cada ano letivo provando minuciosamente o último dia de cada ano letivo, limpando a sala de aula onde aprenderam por um ano, gostando de interagir com seus colegas de classe. Depois disso, os alunos da 5ª série se prepararão para a cerimônia de formatura de amanhã à tarde.
6年生を送る会が行われました。
5年生を中心に、在校生が6年生に感謝の気持ちを伝えました。
各学年ビデオレターを作成し、助けてもらって嬉しかったことや、6年生の素敵なところを6年生に伝えました。
そして、6年生を送る会の終わりには、6年生からも感謝の言葉とともに「本をいっぱい読んでね。」と栞が送られました。
教室の中に温かい気持ちが広まり、とても素敵な6年生を送る会になりました。
感謝の気持ちがこもっています。 |
素敵な栞をいただきました。 |
 |
 |
3年生の外国語活動の様子です。授業の初めは英語での簡単な挨拶をしたり、洋楽に合わせてダンスを踊ったりして、楽しみながら学習を始めます。写真は英語でスリーヒントクイズを出題している様子です。1人1人が一生懸命、英語で話そうと頑張りました。
Este é o estado da atividade de língua estrangeira do terceiro ano. No início da aula, você pode começar a aprender enquanto se diverte dando uma simples saudação em inglês e dançando música ocidental. A foto mostra um questionário de três dicas em inglês. Cada um deles trabalhou duro para falar em inglês.
3年生は体育で「プレルボール」の学習をしています。プレルボールはバレーボールに繋がるネット型の運動で、ボールをバウンドさせて仲間にパスをして、相手のコートに返します。ボールを上手に扱うことはもちろん、チームメイトとの協力や、思いやりの気持ちもとても大切になってきます。これからの学習が楽しみです。
O aluno da terceira série está aprendendo “Prelball” em educação física. Prelball é um exercício do tipo rede que está conectado ao vôlei, quica a bola, passa para um amigo e a devolve à quadra do oponente. Além de manusear bem a bola, a cooperação com os companheiros de equipe e os sentimentos de compaixão também são muito importantes. Estou ansioso para aprender no futuro.
「○○委員会の活動は~です。」「△△委員会に入ってほしい人は~のような人です。」
6年生の委員長と5年生の新委員長による、4年生への委員会紹介が行われました。
4年生もしっかり話を聞き、必要なことをメモしていました。
6年生から下級生へのバトンタッチがしっかり行われています。
“As atividades do comitê ○○ são...” “Pessoas que querem se juntar ao comitê △ △ são pessoas como...”
comitê foi apresentado ao aluno da 4ª série pelo presidente do 6º ano e pelo novo presidente do 5º ano.
aluno da quarta série também ouviu bem a história e fez anotações sobre o que era necessário.
toque do bastão dos alunos da sexta série aos alunos do último ano foi executado com firmeza.
新メンバーでの委員会活動が始まりました。2月7日の委員会の時間には、これまでの活動を振り返り、来年度に向けて6年生から5年生へと引き継ぎを行いました。
As atividades do comitê com os novos membros começaram. Na época da reunião do comitê em 7 de fevereiro, analisamos as atividades até agora e passamos da 6ª série para a 5ª série para o próximo ano fiscal.
3学期最初の給食は、日本の伝統的なおせち料理(鰆の照り焼き、紅白なます、雑煮、ご飯、牛乳)でした。鰆は、魚に春と書き縁起の良い魚とされています。紅白なますは、大根の白と人参の赤でお祝いを表しています。雑煮は、神様に供えた餅を食べ豊作や安全を願います。おせち料理の1つ1つの意味も教わりながら、正月料理を楽しみました。
O primeiro dia escolar do terceiro semestre foi pratos tradicionais do Ano Novo japonês (teriyaki, namasu vermelho e branco, zoni, arroz, leite). Diz-se que é um peixe auspicioso escrito como primavera em um peixe. A berinjela Kohaku simboliza celebrações com daikon branco e cenoura vermelha. Quanto ao zoni, coma mochi oferecido aos deuses e espere uma boa colheita e segurança. Eu gostei dos pratos de Ano Novo enquanto aprendia o significado de cada prato de Ano Novo.
12月17日に浜松科学館へ行ってきました。
バスや電車では、今まで学習したことを思い出しながら、ルールを守って行動することができました。
初めて自分で切符を持つ子も多く、緊張した様子で切符を購入したり、改札を通ったりしていました。
サイエンスショー「とぶ」では、空気の力や水の力でものがとぶようすを見学しました。
ブーメランが戻ってくる様子には、「すごい!」「なんでもどってくるの?」と歓声があがりました。
たくさんの保護者ボランティアさんの見守りもあり、楽しい経験となりました。ありがとうございました。
浅羽北シニアクラブの皆様から、雑巾を寄贈していただきました。衛生管理や清掃活動等で活用させていただきます。ありがとうございました。
鍋を使い、総合的な学習の時間で育てていたお米の炊飯に挑戦しました。
「火加減が難しいね。」「まだかな。」
炊けたお米はおにぎりにして食べました。
「やっぱり自分たちで育てたお米は美味しいね。」「うまくできたよ。」
子供たちは総合的な学習の時間で観察・体験した稲のことも思い浮かべながら、調理実習を行うことができました。総合的な学習の時間の学びが家庭科の学習にも生きています。
Eu tentei cozinhar arroz que eu tinha cultivado em um tempo de aprendizado abrangente usando uma panela.
“É difícil esquentar.” “Ainda não está?”
Eu usei bolas de arroz para comer bolinhos de arroz cozidos.
“Afinal, o arroz que cultivamos é delicioso.” “Eu fiz isso bem.”
As crianças puderam praticar a culinária enquanto pensavam no arroz que observaram e experimentaram durante o período abrangente de aprendizado. O tempo de aprendizagem para um aprendizado abrangente também está vivo no aprendizado de economia doméstica.
5年生
家庭科
2年生が、バスの乗り方教室を行いました。秋葉バスの方に路線バスの乗り方を教えてもらいました。路線バスに乗ることが初めての児童もいて、整理券を取ったり、停車ボタンを押したりして、とても楽しそうでした。運転中は席を出歩かないことや荷物をひざに置くことなど、安全でマナーを守ったバスの乗り方を学ぶことができました。
「学校薬剤師 福田様」 「袋井警察署生活安全課 森田様」
学校薬剤師の福田様と袋井警察署生活安全課森田様をお招きし、薬学講座を行いました。薬物乱用による人体への害についての説明をお聞きしたり、薬物を勧められたときの対処法について学んだりすることができました。
Convidamos o Sr. Fukuda, farmacêutico escolar, e o Sr. Morita, Divisão de Segurança da Vida da Delegacia de Polícia de Fukuroi, para dar um curso de farmácia. Consegui ouvir sobre os danos causados pelo abuso de drogas ao corpo humano e aprender sobre o que fazer quando um medicamento é recomendado.
「正門の側の花壇です。」 「保健室前の花壇です。」
花壇ボランティアの方にお手伝いしていただき、園芸委員会を中心に花壇の植え替えを行いました。いろいろな花の苗を丁寧に植えていきました。来年の春がとても楽しみです。卒業式や新しい一年生のために心を込めて苗を植えました。花壇ボランティアに来ていただいた地域の方々本当にありがとうございました。
Os voluntários do canteiro de flores nos ajudaram, e replantamos o canteiro de flores principalmente pelo comitê de jardinagem. Plantamos cuidadosamente várias mudas de flores. Estou ansioso pela próxima primavera. Plantei mudas de todo o coração para cerimônias de formatura e novos alunos da primeira série. Muito obrigado pelas pessoas locais que vieram para o voluntário de Kadan.