学校ブログ

5年 社会科見学

2021年11月11日 16時24分
IMG_7221 DSCN2242 IMG_7284

「うなぎパイファクトリー」と「スズキ歴史館」に見学に行きました。

うなぎパイファクトリーの中のにおい、スズキ歴史館の中の実物大のクルマ・バイクの大きさなど、5感を活用して、学習を深めました。

また、スズキ歴史館では、工場とオンラインでつながり、現場で働いている方の貴重なお話をうかがうことができました。

Fui visitar a “Unagi Pie Factory” e o “Suzuki History Museum”.

Aprofundei meu aprendizado utilizando os cinco sentidos, como o cheiro na Unagi Pie Factory e o tamanho dos carros e motocicletas em tamanho real no Museu Histórico Suzuki.

Além disso, no Museu de História da Suzuki, conseguimos nos conectar com a fábrica on-line e ouvir histórias valiosas de pessoas que trabalham no campo.

4年生 幼稚園との交流

2021年11月9日 12時00分

DSCN2214

DSCN3850
幼稚園で園児と一緒に遊びました。 しおりをプレゼントしました。

4年生が、浅羽北幼稚園と浅羽西幼稚園と交流学習を行いました。幼稚園の子が楽しめる遊びを考え一緒に遊びました。幼稚園の子も、とても楽しそうに活動していました。交流会の最後にしおりのプレゼントをしました。「来年まっているよ。」の優しい声かけに、幼稚園の子はとても嬉しそうでした。
Os alunos da quarta série interagiram com o jardim de infância Asaba Kita e o jardim de infância Asabanishi. Pensamos em uma peça que as crianças do jardim de infância pudessem desfrutar e brincar juntas. As crianças no jardim de infância também estavam fazendo atividades muito felizes. Eu dei um presente de marcador no final da reunião de intercâmbio. “Vai ser no próximo ano.” A criança do jardim de infância parecia muito feliz com a voz gentil de.

PTA資源回収

2021年11月6日 11時42分
CIMG6107 CIMG6109

PTA資源回収への御協力ありがとうございました。回収した資源は、子供たちのために有効に使わせていただきます。
Obrigado por sua cooperação na recuperação de recursos de PTA. Os recursos coletados serão usados de forma eficaz para crianças.

チンゲンサイの収穫体験

2021年11月5日 18時04分

2年生がチンゲンサイの収穫体験に行きました。

ハウスに入ると、一面に広がるチンゲンサイに「きれい!」「大きい!!」と感動の声が上がりました。

農家さんに収穫の仕方を教わり、チンゲンサイに傷をつけないように慎重にはさみを入れる姿が見られました。

Um estudante do segundo ano foi experimentar a colheita de bok choy.

Ao entrar na casa, você verá um bok choy se espalhando por todo o lado “É lindo!” “Grande!!” Uma voz tocante foi levantada.

O agricultor me ensinou a colher, e foi visto a colocar uma tesoura com cuidado para não danificar o bok choy.

IMG_4184 IMG_4185
CIMG7257 CIMG7287

自分たちの収穫したチンゲンサイが給食に使われると知り、目を輝かせていました。

また、農家さんの仕事の大変さや野菜への愛情、商品として出荷するための配慮などに気付き、「給食を残さず食べたい。」「大切に育ててくれた野菜をおいしく食べるようにしたい。」と感想をもちました。

Eu sabia que meu bok choy colhido seria usado para o almoço, e meus olhos estavam brilhando.

Além disso, notei o trabalho árduo dos agricultores, o amor pelos vegetais e a consideração pelo envio como produtos e “quero comer sem sair da merenda escolar”. “Quero comer vegetais que cresci com cuidado e deliciosamente.” Eu tive uma impressão.

CIMG7281 CIMG7283

子供たちが収穫したチンゲンサイは8日(月)の給食に使われます。
Bok choy colhido por crianças é usado para o almoço na segunda-feira, 8.

漢字検定

2021年11月5日 17時20分

3~5年生と6年生の希望者が、漢字検定を受けました。11月12日には、算数検定もあります。

袋井市内の全小学校で、目標に向かって自ら学ぶ学習を充実させ、語彙力や論理的に考える力を育むための素地をつくることをねらいとし、漢字・算数検定を実施しています。

Os candidatos das séries 3 a 5 e 6 receberam o teste de kanji. Também há um teste aritmético em 12 de novembro.

Todas as escolas primárias da cidade de Fukuroi para aprimorar seu próprio aprendizado, aprender para atingir seus objetivos e nutrir vocabulário e habilidades de pensamento lógico Com o objetivo de criar uma base, faça testes kanji e aritméticos. Estamos implementando isso.

CIMG6085 CIMG6089

当日は、学校運営協議会委員や民生委員、保護者等が、検定監督業務にあたりました。
No dia, membros do conselho de administração escolar, membros do comitê civil, pais, etc. eram responsáveis pela supervisão do exame.

クラブ活動 4~6年

2021年11月1日 17時02分

本年度最後のクラブ活動を行いました。今日は、3年生がそれぞれの活動の様子を見学し、「このクラブに入ってみたい。」「クラブでこんなことやってみたい。」とメモをとっていました。

CIMG3271 CIMG3278
実験クラブ:ダイラタンシー現象 音楽クラブ:合奏
CIMG3281 CIMG3289
イラスト工作クラブ:割り箸鉄砲作り 手芸クラブ:プラ板作り
CIMG3294 CIMG3300
タブレットクラブ:カレンダー作り ゲームクラブ:将棋・オセロ・トランプなど
CIMG3306 CIMG3305
スポーツクラブ:バスケットボール クラブ見学をする3年生

修学旅行説明会

2021年10月28日 14時52分
DSCN3790
親子で説明を聞きました。

修学旅行の説明会を実施しました。学校から、修学旅行の目的や気を付けること、2日間の日程などを説明しました。3週間後の修学旅行の成功に向け、6年生は友達と協力しながら準備をしていきます。活動を通して、一人一人の成長が見られることを期待しています。
Realizamos uma sessão de briefing para a excursão escolar. Da escola, expliquei o propósito da excursão escolar, o cronograma de 2 dias, etc Para o sucesso da excursão escolar em três semanas, o aluno da sexta série coopera com seus amigos para se preparar para a excursão escolar. Espero ver o crescimento de cada pessoa por meio de atividades.



10月の会礼(オンライン)

2021年10月27日 15時30分

10月の会礼の話「たからもの」
Fale sobre a reunião de outubro “Takaramono”

CIMG3242
CIMG3237

 今日は、「たからもの」の話をします。

 毎年10月は、皆さんの住んでいる地区でも秋のお祭りがあって、屋台を引いたりお囃子を奏でたりする人も多いと思います。去年・今年とコロナの関係でできなかったので残念でしたね。このお祭りで一番大事なのは、屋台を引くことではなくて、神社で行われる神事と呼ばれる式典です。神事の様子を見たことがありますか?芝の八幡神社で、巫女役で浦安の舞を踊ったことがある人は知っているかもしれません。

 神事では、神社の中にいる神様の前に、魚や野菜・果物・もち・酒などたくさんの物を捧げます。その中で一番大事な物があるのですが、何か知っていますか?それは、お米です。なぜでしょうか?それは、「たからもの」だからです。なぜ「たからもの」なのでしょうか?米はどこで取れますか?そうです。田んぼですね。田から(いただいた)物なので「たからもの」なのです。神社では式典の後に、お餅をまきますが、お餅は米から作られているものだから、たからものを分けてくれているのですね。

学校の周りや皆さんの家の近くにもたくさんの田んぼがありますね。浅羽は、昔から「1万石の米どころ」と言われて、お米がたくさん取れるところでした。今でも、農家の方が、気持ちを込めて作ってくれるので、わたしたちはおいしいお米を食べることができるのです。皆さんは、このお米=田からいただいた物をありがとうの気持ちをもって食べていますか?

今、食品ロスなんて言われて、お米だけでなくまだ食べられる物を粗末にして捨ててしまっていることが問題になっています。皆さんの給食はどうですか?袋井市の給食はお米を始め、たくさんの袋井産の物が使われていますね。「嫌いだから食べない」と言って残している子はありませんか。宝物を無駄にしていることになりますよ。

学校が目指す体つくりの目標「元気に生活する子」には、給食をしっかりと食べて健康な体をつくることが含まれています。自分の体を丈夫にすることと、クラスで、学校で残食を減らすことに力を注いでほしいと思います。食缶が空っぽになって給食センターに帰ると、作った人もうれしい気持ちになると思います。

 お米は宝物、他の食べ物も本当は宝物、そして皆さんも家族や日本の国にとっての宝物です。宝物を大事にして、丈夫な子に育ってください。

Hoje, vou falar sobre “Takaramono”.

Todos os anos, em outubro, o distrito onde você mora Mas há festivais de outono, e eu acho há muitas pessoas que desenham barracas de comida e tocam acompanhamento musical. Foi uma pena que eu não tenha conseguido por causa da relação corona com o ano passado e este ano. O mais importante neste festival não é desenhar barracas de comida, mas uma cerimônia chamada rituais xintoístas realizada em santuários. Você já viu ritos xinto? Aqueles de vocês que interpretaram Urayasu no Mai no papel de miko no Santuário Hachiman em Shiba podem saber.

Nos ritos xintoístas, pesque na frente de um deus em um santuário E legumes, frutas, bolos de arroz, saquê, e assim por diante. Qual é a coisa mais importante entre eles, você sabe alguma coisa sobre isso? Isso é arroz. Por que seria? Isso porque é uma “coisa”. Por que é “uma coisa”? Onde posso conseguir arroz? Está certo. É um campo de arroz. É uma “coisa” porque é uma coisa (recebida) do campo. No santuário, os bolos de arroz são semeados após a cerimônia, mas como os bolos de arroz são feitos de arroz, eles separam as coisas do arroz.

Existem muitos campos de arroz ao redor da escola e perto de sua casa também. Asaba existe desde a antiguidade. Dizia-se que “arroz com 10.000 pedras” era um lugar onde eu conseguia muito arroz. Mesmo agora, os agricultores os fazem com todos os seus sentimentos, para que possamos comer arroz delicioso. Você está comendo esse arroz = arroz com o sentimento de agradecimento pela sua comida?

Agora, sendo dito a perda de alimentos, não só arroz, mas também alimentos que ainda podem ser comidos O problema é que eu joguei fora. Como é a merenda escolar? O almoço na cidade de Fukuroi usa muita comida de Fukuroi, incluindo arroz. Existe uma criança que diz: “Eu não como porque não gosto” e deixa? Você está desperdiçando seus tesouros.

Para o objetivo de fazer um corpo que a escola visa para “uma criança que vive bem”, segure com firmeza a hora do almoço da escola Inclui comer e criar um corpo saudável. Quero que você se concentre em fortalecer seu corpo e reduzir as sobras nas aulas e na escola. Quando as latas de comida estiverem vazias e voltarem para o centro de merenda escolar, acho que a pessoa que a fez se sentirá feliz também.

O arroz é um tesouro, outros alimentos são um tesouro, e você é um tesouro para sua família e para o país do Japão. Cuide de seus tesouros e cresça para ser uma criança forte.

光と大地のつどい 後半

2021年10月23日 16時15分

急げ・落とすな・あわてるな!(3・4年)

CIMG3172 CIMG3167
CIMG3179 CIMG3184

徒競走(1・2年)

CIMG3190 InkedCIMG3198_LI
CIMG3224 CIMG3212

目指せ!みんなでホールインワン!(5・6年)

CIMG5988 CIMG5989
CIMG5994 CIMG5991

係の仕事

CIMG3188 CIMG5871
CIMG3229 CIMG5876
CIMG5861 CIMG3187
CIMG3202 CIMG5936
CIMG6048 CIMG6049

グランプリリレー

CIMG6002 CIMG6005
CIMG6009 CIMG6011

光と大地(全校表現)

CIMG6014 CIMG6018
CIMG6022 CIMG6025
CIMG6037 CIMG6040

閉会式

CIMG6051 CIMG6056
CIMG6060 CIMG6061
CIMG6062 CIMG6064
CIMG6077 CIMG6072

光と大地のつどい 前半

2021年10月23日 16時07分

開会式・ラジオ体操

CIMG5807 CIMG5812
CIMG5819 CIMG5824
CIMG5843 CIMG5847

徒競走(3・4年)

CIMG5861 CIMG5870
CIMG5891 CIMG5902

応援

CIMG5866 CIMG5887
CIMG5888 CIMG5907
CIMG5878 CIMG5874

全力とうきゅう!(1・2年)

CIMG5927 CIMG5921
CIMG5944 InkedCIMG5951_LI

徒競走(5・6年)

CIMG3144 CIMG5977
CIMG3155 CIMG3153

光と大地のつどい 準備

2021年10月22日 17時45分
CIMG5768 CIMG5786
CIMG5775 CIMG5783
CIMG5772 CIMG5778
CIMG5777 CIMG5795

気づき・考え・実行する5・6年生のおかげで、「光と大地のつどい」の準備が整いました。当日は、「力を合わせて 目指せ 心の金メダル」のスローガンのもと、それぞれのめあてに向かって頑張ります。
Thanks to the 5th and 6th graders who are aware, thinking, and executing, we are ready for the “Ghost of Light and Earth”. On the day of the event, under the slogan of “Join forces and aim for the heart gold medal”, we will do our best to meet each one.

4年生 福祉体験 (聴覚障害について)

2021年10月21日 14時10分
DSCN2819 DSCN2802
手話のやり方や指文字について学びました。 聞いたことをきちんとワークシートにメモしました。

 4年生の福祉体験の様子です。耳の不自由な方のお話を聞き、普段の生活の様子やどんな時に助けてほしいのかなどについてお話を聞きました。また耳の不自由な方は意思を伝えるために、手話だけではなく、口の開け方や指文字などいろいろな方法を活用していることを学びました。
 É um estado da experiência de bem-estar do aluno da quarta série. Ouvi pessoas com deficiência auditiva e falei sobre suas vidas cotidianas e quando elas queriam ajuda. Também aprendi que pessoas com deficiência auditiva usam não apenas a linguagem de sinais, mas também vários métodos, como abrir a boca e a escrita digital para comunicar suas intenções.

光と大地のつどい 総練習

2021年10月18日 17時00分

CIMG3046 CIMG3049
開会の言葉(1年生) 選手宣誓(各組応援団長・副団長)
CIMG3052 InkedCIMG3063_LI
ラジオ体操(全校) 全校表現「光と大地」
CIMG3085 CIMG3094
全校表現「光と大地」 成績発表(得点係)

いよいよ今週末は、光と大地のつどい(運動会)です。総練習では、開会式・閉会式と全校表現を本番に近い形で行いました。それぞれの立場で、自分の役割をしっかり果たそうと頑張りました。光と大地のつどいに向け、着々と準備が整ってきました。当日の子供たちの活躍に、乞う御期待を!!
Este fim de semana é finalmente uma competição entre a luz e a terra (encontro atlético). Na prática geral, realizamos as cerimônias de abertura e encerramento e toda a expressão escolar de forma próxima à produção. Eu fiz o meu melhor para desempenhar meu papel em cada posição. Estamos constantemente nos preparando para o tempo entre a luz e a terra. Por favor, aguarde as atividades das crianças no dia!!

新型コロナウイルスに合わせて競技も工夫します。

2021年10月15日 13時57分
DSCN2802 DSCN2803 (2)
「大玉を使った競技」の練習の様子です。 いつもと違ってビニルシートを活用します。

中学年の種目「大玉を使った競技」の練習の様子です。本年度は、新型コロナウイルス感染予防を考え、ソーシャルディスタンスをとって競技ができるように各学年、いろいろな工夫をしています。写真のビニルシートがどう使われるのか気になりますね、どのような工夫がなされているのかは当日御覧ください。子供たちもとても楽しそうに競技の練習をしていました。
É um estado de prática do ensino médio “competição usando bolas grandes”. Neste ano fiscal, estamos pensando em prevenir a nova infecção por coronavírus e fazer vários concebendo cada série para que possamos competir com o distanciamento social. Estou curioso para saber como a folha de vinil da foto será usada, veja que tipo de dispositivo foi feito no dia. As crianças também estavam se divertindo praticando a competição.

中学年の運動会の練習

2021年10月14日 17時40分
DSCN2793 DSCN2788
きれいな十字バランスです。 真剣に話を聞いています。

中学年の「光と大地のつどい」の練習の様子です。十字バランスやV字バランスがきれいにできています。話を聞く姿勢もとてもすばらしいです。暑い中ですが、水分補給を行い、熱中症に気を付けながら練習をしています。この後、大玉転がしの練習も行いました。「光と大地のつどい」の準備が整ってきています。
É um estado de prática de “Coleta de Luz e Terra” na escola secundária. O equilíbrio cruzado e o equilíbrio em forma de V são lindamente feitos. A atitude de ouvir histórias também é muito boa. Embora esteja quente, faço hidratação e pratico enquanto tomo cuidado com a insolação. Depois disso, também pratiquei rolar uma bola grande. Os preparativos para o “Fantasma da Luz e da Terra” estão se preparando.